???


Mă ajută şi pe mine cineva cu o traducere, o interpretare sau o explicaţie?

Comentarii

  1. Uff, greu... "A stopa" este pentru mine un termen din fotbal: a opri mingea. Şi da, poţi opri mingea artistic; cu vârful piciorului, de exemplu, sau cu pieptul, sau chiar cu călcâiul. Cu cât mai lungă pasa pe care o primeşti, cu atât mai probabil ca oprirea balonului să conţină un element artistic.
    Dar, cumva, compoziţia imaginii de mai sus îmi sugerează că nu ar fi vorba tocmai despre fotbal. În fine, altă posibilitate nu văd.

    RăspundețiȘtergere
  2. Sigur nu e vorba despre fotbal. Era o vitrină a unei croitorii. Pe cuvântul meu, nu e loc să joci fotbal acolo.

    RăspundețiȘtergere
  3. Hmmm... si-atunci ce stopau? Tesatura sau ce? O fi vreun termen din jargonul lor de croitori, cine poate sti? :D

    RăspundețiȘtergere

Trimiteți un comentariu

Postări populare de pe acest blog

În căutarea fericirii - Bertrand Russell

Valea Zânelor

Regietheater